General sales conditions



1.1. Las presentes Condiciones Generales de Venta (las “Condiciones”) serán válidas y aplicables, reconociéndolas el ordenante del pedido (el “COMPRADOR” o, indistintamente, el “CLIENTE”) obligatorias, tanto para el presente contrato como para todas las futuras relaciones comerciales con VIDEOACUSTIC, S.L. (a partir de ahora VIDEOACUSTIC), cuyos datos actualizados están accesibles en el siguiente enlace https://www.azimutbussolutions.com/privacy-policy/, para la venta y entrega de productos y cualesquiera servicios o prestaciones accesorias. Cuando hagamos referencia al COMPRADOR y a VIDEOACUSTIC de forma indistinta les denominaremos las “Partes” o la “Parte”.

1.2. These Conditions are understood to be accepted by the CLIENT by the mere fact of placing an order with VIDEOACUSTIC, being bound by them from that moment. The acceptance of these Conditions implies that the CLIENT declares and acknowledges that he has full capacity to be bound by virtue of them, stating that he is of legal age with sufficient capacity, if it were a natural person, or a legal representative with sufficient powers of the legal entity that makes the order.

1.3. The CUSTOMER also declares and guarantees to VIDEOACUSTIC that he is an entrepreneur or professional who acts, either directly or through another person on his behalf or following his instructions, solely and exclusively for a purpose related to his commercial, business, trade or profession. . The BUYER, therefore, does not hold the status of consumer or user, even in the case of a natural person, since it does not act with a purpose unrelated to its commercial, business, trade or profession activity, nor is it an entity that acts without for profit in a field unrelated to a commercial or business activity.

1.4. Estas Condiciones junto con, en su caso, las condiciones particulares que puedan pactarse con el CLIENTE, constituyen el contrato con VIDEOACUSTIC (el “Contrato”) y a ambas, – estas Condiciones de carácter general y los pactos particulares que puedan alcanzarse, que en todo caso deberán formalizarse por escrito con expresa aceptación de VIDEOACUSTIC -, se someten las Partes en cuanto a la regulación de su relación jurídica de carácter comercial, sin perjuicio de la normativa de carácter imperativo que resulte de aplicación.

1.5. VIDEOACUSTIC may make the modifications and/or updates that it deems appropriate in these Conditions due to technical, business or simple improvement circumstances, these modifications being published in the same form in which the present ones appear or, at the discretion of VIDEOACUSTIC, through a communication. In any case, it will be considered that the CUSTOMER expressly accepts the modifications or updates if he places a new order, having to read them periodically, being applicable those that are in force at the time of placing an order.

1.6. These Conditions will be written in Spanish and, additionally, in English or in other languages that VIDEOACUSTIC considers, but, in case of discrepancy, the version in Spanish will be the only authentic and applicable between the Parties, prevailing over any other language.

1.7. All references made in these Conditions to days shall be understood to be made, unless otherwise indicated, to business days according to the calendar of the registered office of VIDEOACUSTIC.

1.8. All offers, acceptances or orders and deliveries made by VIDEOACUSTIC will be understood to be made under these Conditions, which replace any others incorporated by the BUYER in any negotiation or order, renouncing the latter to assert its own purchase conditions, which not even by silence of VIDEOACUSTIC nor by acceptance of an order or supply, will become content of the Contract. No modification, alteration or agreement contrary to what is stipulated herein shall have effect unless expressly stated in an express written agreement signed by VIDEOACUSTIC.

1.9. Budgets or financial offers from VIDEOACUSTIC will be valid from the date they are sent to the CLIENT and will be valid for a maximum of 30 days unless otherwise expressly agreed.

1.10. No contract for the sale or supply of products or technical assistance service or any other will be understood to be perfected until VIDEOACUSTIC accepts the order in writing, or in the absence of acceptance, until the delivery of the products or provision of the service requested in accordance with the order. It will be understood that the contracts entered into electronically will produce all the effects provided for by the legal system, so it will be understood that VIDEOACUSTIC accepts the order in writing if it issues its confirmation by email (in this case, the non-receipt or proof of the email email sent by VIDEOACUSTIC as a result of the configuration of the CUSTOMER's inbox - junk mail or spam - will be the responsibility of the CUSTOMER) or other telematic means. In all cases, the place of execution of the Contract, unless otherwise agreed, shall be understood as the place of residence of VIDEOACUSTIC. Orders may not be canceled once they have been accepted or served, unless accepted in writing by VIDEOACUSTIC, the BUYER being obliged to indemnify VIDEOACUSTIC for all expenses and damages (including lost profits) caused.

1.11. VIDEOACUSTIC reserves the right to modify the specifications of the products with respect to the information provided in its catalogs and advertising. In the event that, for any reason, the possibility of supplying the offered products is affected, they may be replaced by others with the same or similar characteristics or specifications. The BUYER must verify the price list and the specifications of the products in force at all times before placing their order through our commercial department.

1.12 El COMPRADOR deberá verificar eventuales cambios relativos a disponibilidad, plazos de entrega, especificaciones y características de los productos, servicios, tarifas y ofertas especiales, que podrían variar sin previo aviso. Queda excluida cualquier responsabilidad de VIDEOACUSTIC por errores u omisiones en el contenido de la web, siendo únicamente vinculantes los datos que se hagan constar en la correspondiente confirmación al pedido que se realice, de conformidad con lo dispuesto en la anterior Condición 1.10.

1.13 La cesión de los derechos y obligaciones del Contrato precisarán la conformidad por escrito de VIDEOACUSTIC. VIDEOACUSTIC podrá ceder los derechos y obligaciones de las operaciones comerciales en curso a sociedades de su grupo o a terceros, previa comunicación por escrito al CLIENTE.

1.14 La eventual nulidad, total o parcial, de alguna de las Condiciones Generales o Particulares, no incidirá en la validez del Contrato en sí, debiendo integrarse la voluntad de las Partes con respecto a la cláusula nula, y siendo de plena aplicación el resto de Condiciones.


2.1 El envío de su pedido está sujeto a confirmación y/o aceptación por parte de VIDEOACUSTIC en los términos de la Condición 1.10 anterior. Todos los artículos ofertados por VIDEOACUSTIC están sujetos a disponibilidad.

2.2 The characteristics and specifications of the products are those determined and provided by the manufacturer in the corresponding technical documentation, user manuals or in the product itself, for which VIDEOACUSTIC is not responsible for eventual modifications and improvements made by the manufacturer of the product, except in the case of products designed and manufactured by VIDEOACUSTIC. The provisions of this Condition, and in general in terms of product liability of VIDEOACUSTIC, apply both to (i) products manufactured by third parties under third-party brands and (ii) to products manufactured by third parties under VIDEOACUSTIC's own brands.

2.3 The execution of the order implies the knowledge by the BUYER of the characteristics and specifications of the product that it acquires, having had the possibility of being adequately informed and with the necessary advance notice about them.

2.4 Orders for any of our products can be made via email, telephone or by any other means that records receipt of the order or that VIDEOACUSTIC expressly accepts.


3.1 The sale of the products is carried out under EXW Gandía (Valencia) Incoterms ICC conditions in its most recent version. The delivery and transmission of the risk of the products will take place at the VIDEOACUSTIC facilities at the place of its registered office. VIDEOACUSTIC will contract, at the expense and risk of the BUYER, the transport of the merchandise to the address indicated by the BUYER, sending it by the method and with the company designated by the BUYER. If no transport company is indicated, VIDEOACUSTIC will send the merchandise with the company with which it usually contracts its transport. In case of shipping request, either through the carrier indicated by the BUYER or the usual one of VIDEOACUSTIC, the BUYER expressly assumes the risk of loss or deterioration of the product, regardless of who pays the postage.

3.2 VIDEOACUSTIC may make the delivery before the agreed date, as well as, where appropriate, make partial deliveries if it deems it appropriate, which will produce the delivery, transfer of risk and accrual of the price for said partial delivery.

3.3 The dates or delivery times indicated in the order confirmation will be estimated, and the delay in delivery will not constitute an essential breach. In the event that VIDEOACUSTIC has not delivered the merchandise after 7 days from the indicated delivery date, VIDEOACUSTIC may set an additional term of reasonable duration, which may not exceed half of the initial term, for the fulfillment of its obligation. of delivery, after which, the BUYER will be entitled to cancel the order at no cost, and without any liability for damages attributable to VIDEOACUSTIC for that reason.

3.4 VIDEOACUSTIC will not be responsible for the lack of fulfillment of any of its obligations when the same is due to impediments beyond its control or events that could not have been foreseen, or that, foreseen, were unavoidable, as well as in case of acts of any administrative authorities; own or third party labor strikes; lockouts; civil disorders; earthquakes and any other natural disasters; pandemics or health crises and the measures adopted by the competent authorities for their containment or eradication; lack or inability to obtain raw materials, supplies or equipment from manufacturers or suppliers; or non-functioning of facilities or communications (among others, but not limited to, problems in the computer network, drops or malfunction of the telephone, electrical or Internet network, etc.). In such case, VIDEOACUSTIC will notify the BUYER of the impediment, will be exempt from the fulfillment of its obligations and from any liability for damages or any other contractual or legal penalty, although it will adopt the necessary measures to be able to continue with the fulfillment of the Contract as soon as possible. possible, regularly keeping the BUYER informed of his situation. The period of interruption caused by the above causes will not be considered a breach of the Contract.

3.5 Except as provided in these Conditions, VIDEOACUSTIC will not be responsible for any damages that may arise from the delay or lack of delivery of the merchandise, especially loss of profits or any damage or harm derived from delay or loss of production. , incurred by the BUYER.

3.6 Without prejudice to the provisions regarding guarantees, changes and returns will only be accepted in the event of a justified error in the delivery, which becomes evident within 3 days from the receipt of the merchandise and only with respect to those products in perfect state. In case of opening of original packaging or plastic seals, it will be at VIDEOACUSTIC's option to return or exchange the product and VIDEOACUSTIC will protect the intellectual property rights of the manufacturer and/or VIDEOACUSTIC in the way it considers.


4.1 The merchandise supplied will remain the property of VIDEOACUSTIC until full satisfaction of its price. The BUYER may not dispose of, pledge, assign as collateral to third parties or encumber, whatever the means, the merchandise until full payment. Until that time, the BUYER will keep the merchandise in good condition and will identify it, where appropriate, as the property of VIDEOACUSTIC. The exercise of the reservation of ownership will not imply the waiver to demand the fulfillment of the Contract, its resolution and/or the compensation for damages that may be appropriate.

4.2 However, in case of non-compliance with the prohibition of disposition or previous encumbrance, and without prejudice to the actions that may take place, the BUYER expressly assigns, by virtue of this document, in guarantee of any credit against the same in favor of VIDEOACUSTIC, the credits that arise in its favor against third parties as a result of the transmission, encumbrance or transformation, in whole or in part, of the merchandise whose price has not been fully paid.

4.3 In the event of an embargo or any other form of intervention by a third party on the merchandise whose price has not been fully paid, the BUYER shall expressly record the existence of this reservation of ownership and immediately inform VIDEOACUSTIC in writing.


5.1 El precio será el de la oferta o el que corresponda conforme a la lista de precios vigente en el momento de la confirmación del pedido.
5.2 Los precios no incluyen gastos de envío así como los accesorios especiales, instalación, dirección técnica, formación o prestaciones complementarias a la entrega del producto, salvo que por escrito se acuerde lo contrario.

5.3 Payment will be made, according to the payment terms established in the agreement, either under prepayment conditions, against delivery of merchandise, deferred payment, etc. and in the agreed manner (transfer, promissory note, confirming, charge to bank account, etc.). Any method of payment will require the express written acceptance of VIDEOACUSTIC, which may be revoked at any time.

5.4 All expenses generated as a result of non-payment on the due date will be borne by the BUYER. In this case, VIDEOACUSTIC will have the right to claim an interest equivalent to the legal interest of money in Spain increased by three points, from the due date to the effective payment date.

The expenses caused by the claim and collection of the price will also be borne by the BUYER, including the fees derived from the management of the collection, lawyer, solicitor even when it is not mandatory, risk insurance companies, etc. In any case, it will be considered that the BUYER has satisfied its obligation to pay only when the amounts are effective and available by VIDEOACUSTIC.

5.5 In the event of total or partial non-payment by the BUYER on the agreed due date for one or more product and/or service orders, VIDEOACUSTIC may suspend or cancel any shipment or pending Contract. The above power of VIDEOACUSTIC will in no case release the BUYER from its contractual obligations in relation to payments owed and receipt of products. VIDEOACUSTIC will not be responsible for any damages or losses, including lost profits, or damages due to delay or loss of production caused to the BUYER in the event of suspension or cancellation of a shipment or Contract.

5.6 In the event of a delay of more than 30 days in the withdrawal or non-receipt of the merchandise from the time it is made available to the BUYER, a surcharge of 2% per month will be made, prorating periods of less than one month, on the total purchase price, in concept of storage and conservation expenses, insurance and financial expenses. In the event of higher or extraordinary expenses, damages, or losses, VIDEOACUSTIC reserves the right to charge and/or claim in addition to the aforementioned expenses. In any case, if there is a delay in the reception or removal of the merchandise by the BUYER, VIDEOACUSTIC will be entitled to cancel the order or deposit the merchandise, at the expense and risk of the BUYER, in its facilities or in those of a third party; in both cases, without prejudice to the right of VIDEOACUSTIC to claim or charge the BUYER for any damages that may arise, and to return to the BUYER, in the event of eventual advance payments, all or part of said advance payments, once compensated for the expenses and damages derived from the lack of withdrawal or non-receipt of the merchandise, for all of which VIDEOACUSTIC is expressly authorized.

5.7 The BUYER consents and accepts that VIDEOACUSTIC may issue and send its invoices in electronic or digital format.

5.8 VIDEOACUSTIC reserves the right, which is accepted by the BUYER, to compensate any debt that it maintains with the BUYER for any concept with the credit right in its favor derived from an order, both for price and for any other concept. recognized in your favor under these Conditions. The BUYER will not have the same power unless VIDEOACUSTIC expressly accepts it in writing in each specific case.


6.1 The characteristics, benefits and specifications of the products are those determined and provided by the manufacturer or by VIDEOACUSTIC (when they are products manufactured by VIDEOACUSTIC) in the corresponding technical documentation and user manuals. VIDEOACUSTIC warrants that the products will perform substantially in accordance with the manufacturer's or VIDEOACUSTIC's specifications and are free from state-of-the-art defects in material and workmanship under normal use and service. VIDEOACUSTIC does not guarantee special uses other than those determined by the manufacturer or by VIDEOACUSTIC.

6.2 This guarantee will have a duration of 24 months for all products identified by category A and 12 months for those of category B, in both cases from the date of the sales invoice; The guarantee will be on the materials in our facilities and does not include travel. Products within category A include servers, screens, routers, etc. Category B products include satellite antennas, antennas in general, storage systems (disks or other technologies), hubs, cables, installations, etc.

The change of the product, parts or components will not renew the warranty period nor will it imply the beginning of a new one with respect to them.

6.3 Differences in quantity or external evidence of blows or breakage of the product, both for the sale of the product and for the shipment of repaired or replaced equipment, must be stated at the time of delivery, and the BUYER must notify VIDEOACUSTIC in writing by any means that records its receipt, within a maximum period of 3 days from the date of delivery of the product. After this period, the BUYER will lose any right to claim for lack of quantity or breakage, understanding the merchandise received to its full compliance.

6.4 En caso de defectos o vicios, VIDEOACUSTIC podrá, a su discreción: (i) reparar o reemplazar la pieza o producto defectuoso por otro conforme (igual o de similares características al adquirido, en caso de ya no estaresté disponible), sin cargo alguno para el COMPRADOR; o (ii) reembolsar el precio satisfecho por el producto defectuoso. La responsabilidad de VIDEOACUSTIC se limitará a la sustitución de la pieza o parte defectuosa del producto por otra de idénticas características, de valor cómo máximo igual al señalado en la lista de precios para la pieza o parte defectuosa del producto en garantía.

6.5 Las reparaciones únicamente se efectuarán previa asignación del correspondiente número de reparación RMA facilitado por el Departamento de Servicio Técnico de VIDEOACUSTIC para lo cual deberán dirigirse al mismo en el número de teléfono +34962965213 o e-mail satbus@azimut.es, informando del número de factura de venta y un detalle de los productos, equipos y accesorios que se desean remitir así como una descripción detallada de los defectos. No se aceptarán envíos para reparación sin el correspondiente número de reparación asignado.

6.6 The delivery of the product for repair will be made at the address of VIDEOACUSTIC. In the event of sending products to VIDEOACUSTIC for repair, the shipment will be made, in any case, postage paid by the BUYER.

6.7 Within the guarantee period, the return to the BUYER of the repaired product will also be made freight prepaid by VIDEOACUSTIC to the address provided by the BUYER. VIDEOACUSTIC will send the merchandise through the carriers you trust. In the rest, the delivery conditions established in the previous Condition 3 will apply.

6.8 If the product does not present a defect or breakdown, both under warranty and outside of it, the BUYER will pay the costs of revision and intervention and those of transport for return.

6.9 Repairs carried out by our SAT enjoy a guarantee on labor (execution of the repair) of 3 months from the date of delivery of the repaired device, and will be valid as long as it is not manipulated or repaired by third parties. , or improper use is made of it. The guarantee covers labor and spare parts or materials used in the repair, excluding any other concepts. The conditions established in this Condition will apply to repairs under repair guarantee, especially those referring to differences in quantity or external evidence of blows or breakage of the product (6.3. and 6.4.), repair only after assigning a number by the SAT (6.5.), delivery and return of repaired product (6.6., 6.7. and 6.8.).

6.10 After 12 months from the date on which the merchandise should have been withdrawn for repair, the BUYER shall be deemed to have renounced his rights under this Condition and abandoned the merchandise, and VIDEOACUSTIC may dispose of it in the manner it deems appropriate. The BUYER will assume all expenses derived from the possible return, consignment or provision of the merchandise and authorizes in any case the return of the repaired merchandise, postage due, and the charge or compensation of the amounts and expenses accrued against any credits to your favour. The foregoing powers shall be understood without prejudice to the right of VIDEOACUSTIC to claim the expenses and damages that the storage and/or disposal of the abandoned merchandise would have entailed.

6.11 La responsabilidad total de VIDEOACUSTIC por cualesquiera conceptos, no excederá, en ningún caso, del valor total del producto defectuoso suministrado, que en ningún caso excederá el precio de venta del mismo. VIDEOACUSTIC no será, en ningún caso, fuera de lo previsto en las presentes Condiciones, responsable de cualesquiera daños y perjuicios, en especial del lucro cesante, daños indirectos o daños y perjuicios por resultados previstos, retraso o pérdida de producción. Asimismo, queda expresamente excluida cualquier responsabilidad por daños reputacionales, daños morales, pérdida o daños de información o registros de datos.

6.12 The compensation provided for in these General Conditions will exclude any other compensation due to defects or lack of quality or quantity.

6.13 El COMPRADOR hará uso del producto conforme al Manual de Uso, e instrucciones del fabricante o de VIDEOACUSTIC. VIDEOACUSTIC no será responsable de cualesquiera daños y perjuicios del COMPRADOR, o cualesquiera terceros, derivados de la inobservancia de las instrucciones contenidas en la Documentación Técnica, Manual de Uso o Normas de Seguridad del producto, así como por incumplimiento por el COMPRADOR de lo dispuesto en las presentes Condiciones.

6.14 Quedará excluida toda clase de garantía en caso de uso indebido, inobservancia de las instrucciones de uso y conservación, manipulación inapropiada, combinación de productos, culpa o negligencia del COMPRADOR o tercero, o desgaste normal por el uso. En especial, entre otros, quedará excluida la garantía por uso del aparato con corriente, tensión o conexión a fuente inadecuada, así como en caso de desperfectos por incendio, rayo, explosión u oscilación de tensión eléctrica, humedades, o cualesquiera fenómenos naturales o catástrofes. Asimismo, quedará excluida la garantía por uso con hardware o software no suministrado por VIDEOACUSTIC o en caso de manipulación, intervención o reparación del producto por persona distinta de VIDEOACUSTIC o de personal debidamente autorizado por ésta.

6.15 Cualquier reclamación de un tercero que pudiera derivar en un daño o perjuicio para el COMPRADOR que fuera indemnizable por VIDEOACUSTIC conforme a lo establecido en las presentes Condiciones, deberá ser comunicada por escrito, a la mayor brevedad y, en todo caso, antes de que transcurra un tercio del plazo legal total que exista para interponer las acciones o recursos que procedan contra la citada reclamación del tercero, suministrando el COMPRADOR a VIDEOACUSTIC copias de toda la documentación y cuanta información disponga en relación con ella. Ambas Partes cooperarán razonablemente entre sí en la investigación, en las pruebas y en la defensa de dicha reclamación y de cualquier apelación, hasta su resolución por sentencia firme. En el caso de que el COMPRADOR desee mediar o llegar a un acuerdo o compromiso con respecto a dicha reclamación o riesgo, dicho acuerdo o compromiso deberá contar con la aprobación previa de VIDEOACUSTIC, salvo que el COMPRADOR exonere con carácter previo a VIDEOACUSTIC por escrito de cualquier responsabilidad.

6.16 En defecto de cualquier otro plazo recogido en las presentes Condiciones, el derecho del COMPRADOR de reclamar a VIDEOACUSTIC posibles incumplimientos de las obligaciones establecidas en las presentes Condiciones prescribirá transcurridos seis (6) meses desde la fecha en que se produjera el hecho que dio origen a esa posibilidad de reclamación o, si no es posible tomar conocimiento del hecho generador del daño o perjuicio en el momento que se produce, dentro de los seis (6) meses siguientes a aquella fecha en la que el COMPRADOR pudo, aplicando la diligencia debida, haber tomado conocimiento de la ocurrencia del hecho generador del daño o perjuicio.

6.17 Las Partes no serán responsables por cualquier retraso o falta de ejecución total o parcial de sus obligaciones previstas en este Contrato si dicho retraso o falta de ejecución se debe a causas de fuerza mayor, de conformidad con lo dispuesto en las presentes Condiciones.

6.18 El beneficiario de la presente garantía es el COMPRADOR, a quien no se le aplica la normativa vigente en cada momento para consumidores y usuarios, al no ostentar tal condición, tal y como asevera y garantiza.

6.19 En caso de adquisición de productos para reventa a consumidores, el COMPRADOR será responsable y cumplirá, por su cuenta y riesgo, con las obligaciones en materia de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, de conformidad con la normativa vigente en cada momento. La compra de los productos para reventa o la cobertura de la garantía no le facultan para la prestación de servicio técnico a clientes o la reparación del producto, por lo que deberá abstenerse de manipular los productos o efectuar cualquier tipo de reparación, so pena de exclusión de la garantía en caso contrario, salvo que exista autorización por escrito de VIDEOACUSTIC para ello.
6.20 Cuando entre los productos y/o servicios a prestar por VIDEOACUSTIC se incluya el proveer al COMPRADOR de datos móviles y/o suministro de tarjetas SIM, se observarán, adicionalmente, las siguientes obligaciones generales, sin perjuicio de las específicas que se pacten en cada caso con el COMPRADOR:

(i) Calidad y uso. (a) VIDEOACUSTIC, a través de su relación contractual con el operador de red, prestará el servicio conforme a los niveles de calidad, parámetros y métodos establecidos por aquél. En este sentido, el COMPRADOR reconoce que la cobertura y la calidad podrían verse alteradas por circunstancias excepcionales ajenas a VIDEOACUSTIC o por causas fortuitas o de fuerza mayor que impidan alcanzar los niveles de calidad comprometidos. (b) VIDEOACUSTIC prestará el servicio exclusivamente en las zonas de cobertura en las que el operador de red esté implantado, no siendo responsable por interrupciones o mal funcionamiento motivados por condiciones orográficas y/o atmosféricas. (c) VIDEOACUSTIC no responderá por las suspensiones o interrupciones ni por los daños causados por causas ajenas a su voluntad, que no le sean imputables y/o que dependan del operador.

(ii) Condiciones generales de suministro de tarjetas SIM. (a) No se autoriza la transferencia de una SIM sin la previa notificación por escrito a VIDEOACUSTIC. (b) La SIM es propiedad de VIDEOACUSTIC sin que el COMPRADOR tenga ningún derecho sobre la misma. (c) Los riesgos sobre la SIM (incluidos los daños por extravío, daño del equipo o de la tarjeta SIM) se transfieren al COMPRADOR en el momento de su entrega física. (d) Durante la custodia de la SIM por parte del COMPRADOR, el coste de una tarjeta perdida o robada, incluido los cargos por uso del paquete de datos, será por cuenta del COMPRADOR y se incluirá adicionalmente un importe de 25€ en concepto de gastos de administración. (e) El COMPRADOR deberá indemnizar a VIDEOACUSTIC por las pérdidas, costes de todo tipo y cualquier perjuicio que pueda sufrir como resultado de retirar la SIM o de utilizarla para cualquier uso no previsto. (f) El COMPRADOR reconoce que los términos y condiciones de suministro de la SIM y los procesos asociados, están sujetos a posibles cambios por parte del proveedor de la SIM, si bien VIDEOACUSTIC facilitará la información disponible sobre cualquier cambio tan pronto como sea posible. (g) El COMPRADOR puede solicitar la baja de una SIM por medio de una petición por escrito que incluya el número de IMMEI, el ICCID y el valor. Los gastos incurridos hasta que la petición sea recibida y procesada por VIDEOACUSTIC serán por cuenta del COMPRADOR. Una SIM dada de baja no es recuperable y debe ser físicamente sustituida. (h) Si en opinión de VIDEOACUSTIC la SIM está consumiendo cantidades anormales de datos, VIDEOACUSTIC se reserva el derecho a suspender la SIM sin aviso, con el objeto de identificar y solventar el problema con la SIM o la unidad. i. El COMPRADOR utilizará la SIM exclusivamente para que los servicios de comunicación permitan la conexión entre el servidor AOD y la plataforma de gestión Cloud y en ningún caso su uso implica: i. la transmisión de voz (incluido VOIP), salvo pacto expreso en contrario. ii. proveer cualquier servicio a través de los servicios de conectividad que permite al usuario final acceder a un destino públicamente direccionable (es decir, dirección IP pública) incluso mediante el uso de un proxy, puerta de enlace o router; iii. infringir los derechos de propiedad de un tercero (patentes, marcas, secretos comerciales…); iv. interferir con el uso de otros usuarios de una red o utilizarse para salvar medidas de seguridad, independientemente de que resulte en la corrupción o pérdida de datos; v. utilizarse los servicios o el software relacionado con Internet Relay Chat (“IRC”), peer to peer para compartir archivos (“P2P”), bit torrent, o red de servidor proxy, spam, envío masivo de emails no solicitados o mensajes comerciales ni mantenerse una pasarela SMTP abierta.

(e) Uso de la SIM. El COMPRADOR no deberá: (a) modificar, adaptar, alterar, traducir o crear trabajos derivados de los servicios prestados por VIDEOACUSTIC o de las SIMs; (b) fusionar o utilizar las SIMs con cualquier otro hardware, software, productos o servicios distintos a los del objeto de estas Condiciones o que no hayan sido autorizados expresamente por VIDEOACUSTIC; (c) subcontratar, arrendar, alquilar, prestar , revelar o transferir las SIMs a terceros; (d) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o intentar derivar el código fuente u objeto de las tarjetas SIM o cualquier software que se ejecuta en las tarjetas SIM; (e)revender o utilizar los servicios prestados por VIDEOACUSTIC para proporcionar servicios a terceros o permitir a terceros el acceso a distancia y el uso de tales servicios o utilizar o permitir que las tarjetas SIM que se utilizará para desarrollar una línea de productos que es similar a las tarjetas SIM salvo en la medida necesaria para los fines; (f)publicar los resultados de cualquier prueba comparativa de funcionamiento de la SIM, sus componentes, la red celular o los servicios prestados por VIDEOACUSTIC; (g) utilizar las tarjetas SIM para cualquier fin que no sea para los servicios prestados por VIDEOACUSTIC relacionados con el objeto de las presentes Condiciones y aplicaciones específicas según lo acordado por escrito o permitir el uso de la SIM con el fin de hacer que el funcionamiento de la red celular o la calidad de los servicios prestados por VIDEOACUSTIC pueda verse en peligro, perjudicada o interrumpida o para interferir con la integridad o la seguridad en las telecomunicaciones o la red o sistema de TI; o, (h) utilizar o copiar las tarjetas SIM salvo por lo permitido expresamente en estas Condiciones.


7.1 VIDEOACUSTIC is the owner, either as creator and owner, or as third-party licensee, of all the rights over the systems that constitute the basis of the services it provides, without the contracting of them implying in any way an assignment of its property but exclusively a right to use the implanted system, in the terms and under the conditions regulated in these Conditions, without the BUYER having any right to disclose and/or publish, reproduce, distribute, publicly communicate or transform totally or partially such creation, without prior written authorization from VIDEOACUSTIC.

7.2 El COMPRADOR no adquiere ningún derecho, salvo los derechos y licencias
imprescindibles para el cumplimiento de las presentes Condiciones. La licencia que se otorga al COMPRADOR sobre el software tiene el carácter de no exclusiva, intransferible y no sub-licenciable, la misma se extiende a los módulos del software en función de los servicios contratados. La licencia está condicionada al cumplimiento por parte del COMPRADOR del pago efectivo del precio pactado. Se excluye expresamente de la licencia cualesquiera derechos sobre el software que no sean el de uso, tales como, a título enunciativo, que no limitativo, los derechos de reproducción, transformación, distribución y comunicación pública. Consiguientemente, el COMPRADOR no podrá vender, alquilar, prestar, distribuir, ceder, licenciar, sublicenciar ni transferir el servicio en modo alguno a terceros, salvo conforme a lo previsto en las presentes Condiciones o con la previa autorización expresa y por escrito de VIDEOACUSTIC. Al COMPRADOR le queda prohibido, de forma enunciativa pero no limitativa, realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, reproducir, traducir, modificar, versionar, comercializar, duplicar, transformar ni transmitir a persona o entidad, parcialmente o en su totalidad, en forma o por medio alguno, ya sea mecánico, magnético o cualquier otro, o eliminar cualquier aviso de propiedad, de forma enunciativa y no limitativa, los diagramas lógicos, códigos fuente, objeto y/o el modelo de datos, sin previa y expresa autorización por escrito de VIDEOACUSTIC. El COMPRADOR deberá proteger y custodiar física y lógicamente la aplicación, sus contenidos, procedimientos lógicos, así como los mecanismos de acceso y seguridad. En caso de que el COMPRADOR considere que cualquiera de los contenidos existentes en la solución tecnológica haya sido introducido en la misma con violación de derechos de autor u otros derechos de protección de la propiedad intelectual, comunicará de forma inmediata a VIDEOACUSTIC tal circunstancia, remitiendo notificación a la dirección de correo electrónico esendra@azimut.es

7.3 The BUYER undertakes to indemnify VIDEOACUSTIC for any claim, in cases where the infringement is motivated by the use made of the equipment or software in conjunction with another device or software not provided by VIDEOACUSTIC services.


8.1 Entertainment content, protected by intellectual property laws, is marketed, in the case of audiovisual productions, under non-commercial public display licenses. This type of license is granted by the production companies that own the rights to the works or by their representatives (hereinafter Licensors) and is limited to each venue (bus in this case), exclusively allowing non-commercial broadcasting in said venue of the different content object of the same. In these cases, the BUYER will confirm the data on contracting the license, so that VIDEOACUSTIC can proceed to load the contents in the system of the contracted title pack that appears in the particular conditions established in each case.

8.2 En caso de que el COMPRADOR suministre contenidos directamente solicitando su carga en la solución Azimut Entertainment o en cualquier otra de que VIDEOACUSTIC, o sociedad de su grupo, sea titular o pueda serlo en el futuro, éste declara ostentar o tener cedidos todos los derechos de explotación de propiedad intelectual sobre las mismas, en especial, respecto a la licencia para la comunicación pública y para la reproducción de la obra en la modalidad de digitalización y transformación de su formato en la solución de que sea titular VIDEOACUSTIC en cada caso exonerando de responsabilidad a la misma por cualquier incumplimiento que se produjera por cualquiera de dichas acciones. Asimismo, VIDEOACUSTIC queda exento y no asumirá responsabilidad si el COMPRADOR utiliza otros repertorios distintos a los licenciados.

8.3 VIDEOACUSTIC queda exento y no asumirá responsabilidad alguna en relación con la contratación de contenidos por parte del COMPRADOR, con el licenciante o cualquier otro proveedor de contenidos. VIDEOACUSTIC queda expresamente exento de cualquier responsabilidad derivada del uso por el COMPRADOR de la solución Azimut Entertainment o de cualquier otra de que VIDEOACUSTIC, o sociedad de su grupo, sea titular o pueda serlo en el futuro sin la oportuna licencia o en forma alguna que vulnere los derechos de propiedad intelectual de cualquier tercero; comprometiéndose el COMPRADOR a mantener indemne a VIDEOACUSTIC de cualquier responsabilidad en caso de infracción de los derechos de licencia contratados, o cualesquiera derechos de propiedad intelectual de terceros.

8.4 To the extent that VIDEOACUSTIC can be considered an intermediary consisting of hosting data provided by the BUYER, VIDEOACUSTIC will not be responsible for the information stored at the request of the recipient in accordance with Law 34/2002 on Services of the Information Society and of Electronic Commerce, provided that you do not have effective knowledge that the activity or information stored is illegal or that it damages goods or rights of a third party liable for compensation or, if you do, act diligently to remove the data or make it impossible to access to them.


9.1 Los datos de carácter personal incluidos en el Contrato o que se recaben durante toda la vigencia de la relación contractual, serán recogidos y tratados por VIDEOACUSTIC, cuyo domicilio a estos efectos son los que figuran en nuestro Aviso legal https://www.azimutbussolutions.com/en/privacy-policy/ con la finalidad de realizar una adecuada gestión de la relación contractual establecida entre las Partes en el marco del Contrato.

9.2 The legal basis that legitimizes the data processing is: (i) The existence of a legal relationship or contract. (ii) The legitimate interest in carrying out an adequate management and relationship between the Parties (which makes it necessary to process the data of representatives, signatories, contact persons for adequate control and monitoring of the obligations and rights acquired as a result of this agreement ).

9.3 The data will be processed by the commercial, financial and accounting areas of VIDEOACUSTIC, as well as by the departments that manage or authorize the Contract and the subsequent fulfillment of the obligations contained therein. VIDEOACUSTIC, as data controller, will store for the entire duration of the contractual relationship between the Parties, and for an additional period of six years once said relationship has ended, in compliance with article 30 of the Commercial Code, which may be extended in certain assumptions according to the data retention policy of VIDEOACUSTIC.

9.4 VIDEOACUSTIC may communicate personal data to: (i) other companies in its group, for commercial, administrative and management purposes; and, (ii) to companies with which VIDEOACUSTIC has signed, or with which it signs, distribution, manufacturing or commercial collaboration contracts that make communication necessary.

9.5 Interested parties have the right to access, rectify, cancel, delete and oppose the processing of data, as well as to exercise the rest of the rights recognized in current regulations on data protection, by contacting VIDEOACUSTIC. Likewise, they may inform the Spanish Data Protection Agency if they consider that their rights have not been duly addressed or they think that their data has been illicitly processed (www.aepd.es).

9.6 The CLIENT may expand the information on the treatment that VIDEOACUSTIC does or may do of their personal data by accessing its Privacy Policy.


10.1 If it is necessary to export the products outside the EU or within it, compliance with the applicable regulations, payment of taxes or fees, obtaining the corresponding licenses or permits, customs procedures and formalities in general.

10.2 The conditions of sale, delivery and transfer of risk for export will in any case be EXW Gandía (Valencia) Incoterms ICC in its most recent version. In case of shipment of the merchandise, these Conditions will apply.


11.1 The BUYER declares under his responsibility that he knows, understands and has complied and will comply with all anti-corruption laws applicable in Spain and in any other country in which he operates or with which he maintains economic or business relations. In this sense, the BUYER undertakes to carry out its business without incurring in illegal, unethical or fraudulent conduct, expecting VIDEOACUSTIC to act in accordance with the ethical and professional standards of VIDEOACUSTIC itself, including prompt communication of conduct illegal, fraudulent or unethical.

11.2 VIDEOACUSTIC has established notification mechanisms and prohibits retaliation or any other adverse action for the notification of violations of such principles. To report any serious matter or make a complaint, contact compliance@azimut.es

11.3 Each of the Parties will comply with the applicable regulations, applicable laws, rules, ordinances and regulations that are applicable to the execution of this Agreement. In no case will the Parties be obliged under this Agreement to carry out actions that they consider, in good faith, that could motivate the violation of any law, rule, ordinance or regulation that is applicable to them.

11.4 The BUYER shall notify VIDEOACUSTIC if he becomes a public official or, if it is a legal person, if a public official has a stake in his company.

11.5 The BUYER authorizes VIDEOACUSTIC to disclose to the competent bodies, information related to the violation of the anti-corruption laws contained in this Contract.

11.6 The BUYER certifies that there is no conflict of interest or potential conflict of interest with VIDEOACUSTIC.


12.1 “Fuerza mayor” significa la producción de un hecho o circunstancia que imposibilita o impide que una Parte cumpla una o más de sus obligaciones contractuales de acuerdo con estas Condiciones, en la medida en que esa parte pruebe: (a) que dicho impedimento está fuera de su control razonable, (b) que no podría haberse previsto razonablemente en el momento de la celebración del Contrato; y (c) que los efectos del impedimento no podrían razonablemente haber sido evitados o superados por la Parte afectada.

12.2 Salvo prueba en contrario se presumirá que los siguientes hechos que afecten a una Parte cumplen las condiciones (a) y (b) del apartado 1 de esta Condición: (i)guerra (ya esté declarada o no), hostilidades, invasión, actos de enemigos extranjeros, amplia movilización militar; (ii) guerra civil, disturbios, rebelión y revolución, usurpación -militar o no- del poder, insurrección, actos de terrorismo, sabotaje o piratería; (iii) restricciones monetarias y comerciales, embargo, sanción; (iv) acto de una autoridad pública, ya sea legal o ilegal, cumplimiento de cualquier ley u orden gubernamental, expropiación, ocupación de obras, requisa, nacionalización; (v) plaga, epidemia, pandemia, desastre natural o evento natural extremo; (vi) explosión, incendio, destrucción de equipos, interrupción prolongada del transporte, telecomunicaciones, sistemas de información o energía; (vii) disturbios laborales generales tales como boicot, huelga y cierre patronal, huelga de celo, ocupación de fábricas y locales.

12.3 La Parte que invoque con éxito esta cláusula quedará eximida de su deber de cumplir sus obligaciones en virtud del Contrato y de cualquier responsabilidad por daños y perjuicios o de cualquier otra penalización contractual por incumplimiento del Contrato, desde el momento en que el impedimento haya provocado la incapacidad para cumplirlo, siempre que preavise de ello sin demora. Si la notificación no se efectúa sin demora, la exención de responsabilidad será efectiva desde el momento en que la notificación llegue a la otra Parte. Cuando el efecto del impedimento o hecho invocado sea temporal, las consecuencias mencionadas se aplicarán solo mientras el impedimento invocado impida el cumplimiento por la Parte afectada de sus obligaciones contractuales. Cuando la duración del impedimento invocado tenga el efecto de privar sustancialmente a las Partes de lo que razonablemente tenían derecho a esperar en virtud del Contrato, cualquiera de las Partes tendrá derecho a resolver el Contrato mediante una notificación dirigida a la otra Parte con un preaviso razonable. Salvo acuerdo en contrario, las Partes acuerdan expresamente que el Contrato podrá ser resuelto por cualquiera de ellas si la duración del impedimento excede de 120 días naturales.


13.1. El presente Contrato se regirá por el Derecho común español.

13.2. Las Partes con expresa renuncia al fuero que por razón del domicilio o cualquier otra circunstancia les pudiera corresponder, salvo que tuvieren reconocido un fuero específico por la aplicación de disposiciones legales de carácter imperativo, se someten expresamente para todas cuantas cuestiones se susciten entre las mismas con ocasión de la interpretación, cumplimiento o ejecución de este Contrato, a los Tribunales de la ciudad de Valencia (España).

The purchase of products, services and/or ancillary benefits is subject to these Conditions, which I declare to receive, know and accept in their entirety, being incorporated into the contractual relationship, – especially in relation to generalities, price and form of payment, placing orders, delivery conditions, reservation of title in favor of VIDEOACUSTIC, guarantee and limitation of its liability, use of the BUYER's data, export, applicable law and jurisdiction -, by the mere fact of placing an order, being from that moment bound by them.